2018 번역 연구팀원 모집[마감] 작성자 정보 작성자 JG_Park 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.02.28 13:52 컨텐츠 정보 조회 4,712 댓글 17 목록 본문 사람과교육 번역연구팀원 모집 안내 우리와 세계의 연결고리 세계의 교육 텍스트를 우리말로, 우리의 교육 텍스트를 세계로. 사람과교육에서 번역연구팀을 시작합니다. 함께 하실래요? ;) 1. 신청 기간: ~2018.3. 13.(화), 신청자가 많을 경우 조기 마감할 수 있습니다. 2. 대상: [사람과교육 ]에서 운영하는 행복교실 졸업자 3. 선발 인원: 0명(제출하신 자료를 바탕으로 연구팀 준비회에서 심사 후 결과 안내, 적합한 대상이 없을 경우 선발하지 않을 수 있음) 4. 결과 발표: 2018.3.14.(수) 문자로 결과 안내 5. 신청 방법 -본 모집 안내에서 제시하는 과제 수행하여 개인 정보와 함께 제출 6. 과제 -이희재(2009). [번역의 탄생], 교양인 을 읽고 10페이지 이내로 요약하여 자료 제출, 양식 자유 7. 문의: 본 안내글에 댓글로 문의, 답변이 늦어져도 양해해주세요. 8. 준비회 구성 -팀장: 박종근(1-2-3매직 코리아 대표, 사람과교육 사무국장, 역서: 행복한 교실을 위한 1-2-3매직, 1-2-3매직 등) - 고문: 정유진(사람과교육 대표, 역서: 행복한 교실을 위한 1-2-3-매직, 1-2-3매직, 학급긍정훈육법 등 다수) 9. 번역팀원 활동 및 혜택, 안내 사항 - 월 1회(1박 2일) 내외의 번역법 공부 모임 운영 - 공부한 내용을 바탕으로 번역법 연구 자료 제작 및 배포 - 사람과교육 Conference 발표 및 참가 - 팀원으로 선발된 분을 대상으로 3월 24일(토)-25일 (일), 1박 2일간의 워크숍을 실시합니다. 선발된 분들은 꼭 참석해주셔야 합니다. 장소는 세종시 인근, 세부 사항 선발된 대상에게 추가 안내 - 우리 모임의 활동비는 참가자들의 참가비로 이루어집니다. 연구회 선정자는 참가비를 납부하여야 합니다. 1박 2일 워크숍에 참가비 10만원 내외. - 번역법 공부 후 도서 선정하여 바로 번역 작업 시작, 2018년내 출간 목표로 작업 수행 - 다수의 번역 경험자인 팀장, 고문의 워크숍 진행으로 번역 전문가로 성장할 수 있도록 도움 - 추후 교육 전문 번역가로 지속적으로 활동할 수 있도록 다양한 방법으로 지원 - 번역팀원 필요에 따라 비정기 모집합니다. 이번 모집 기간이 끝나면 특별한 사유가 없는한 모임 충원은 새로 하지 않을 수 있습니다. 번역에 관심있는 분들은 기회를 놓치지 않으시길 바랍니다. 10. 참가 신청 신청 마감되었습니다. 추천 0 비추천 0 SNS 공유 관련자료 댓글 17개 김지영님의 댓글 김지영 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.01 11:24 행복교실 졸업자만 지원 가능한 거죠? 그럼 이번 10기는 지원을 못하는 건지요? 행복교실 졸업자만 지원 가능한 거죠? 그럼 이번 10기는 지원을 못하는 건지요? Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.01 11:38 선생님, 안녕하세요. 관심 가져주셔서 감사합니다.^^번역팀을 포함한 사람과교육 연구팀은 행복교실 졸업자들을 중심으로 운영하는 것을 원칙으로 하고 있습니다.추후 충원을 위해 행복교실 수강생(현재 10기)들로 대상을 확대하거나, 재능있는 분을 초빙할 수는 있을 것 같아요.이번에는 졸업자분들만 대상으로 모집하오니 양해 부탁드려요. 선생님, 안녕하세요. 관심 가져주셔서 감사합니다.^^ 번역팀을 포함한 사람과교육 연구팀은 행복교실 졸업자들을 중심으로 운영하는 것을 원칙으로 하고 있습니다. 추후 충원을 위해 행복교실 수강생(현재 10기)들로 대상을 확대하거나, 재능있는 분을 초빙할 수는 있을 것 같아요. 이번에는 졸업자분들만 대상으로 모집하오니 양해 부탁드려요. 백신형님의 댓글 백신형 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.03 13:43 안녕하세요~~ 번역은 영문 번역이겠지요..^^;? 책 읽고 있는 중입니다. 새학기라 읽는 속도가 느리네요.. 모집 마감하지 말아주셔요ㅠㅠ 안녕하세요~~ 번역은 영문 번역이겠지요..^^;? 책 읽고 있는 중입니다. 새학기라 읽는 속도가 느리네요.. 모집 마감하지 말아주셔요ㅠㅠ Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.03 18:06 네, 감사합니다. :)앞으로의 일정 때문에 기간을 넉넉히 드리지 못해 죄송해요. 일단은 영문 번역부터 시작해서, 차차 경험이 쌓이면 다른 언어를 할 수 있는 분들도 모셔보려고 합니다.^^ 네, 감사합니다. :) 앞으로의 일정 때문에 기간을 넉넉히 드리지 못해 죄송해요. 일단은 영문 번역부터 시작해서, 차차 경험이 쌓이면 다른 언어를 할 수 있는 분들도 모셔보려고 합니다.^^ 로이님의 댓글 로이 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.03 15:19 없는 실력이지만 공부한다 생각하고 하고 싶은데, 올해는 다른 모임을 시작해서 짬이 안 날 것 같아요. 다음에도 모집하나요? ^^ 내년에 도전! 없는 실력이지만 공부한다 생각하고 하고 싶은데, 올해는 다른 모임을 시작해서 짬이 안 날 것 같아요. 다음에도 모집하나요? ^^ 내년에 도전! Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.03 18:07 관심 감사합니다. 열심히 사시는 것 같아요!ㅎㅎ이번에는 인연이 닿지 않더라도 다음을 기다리겠습니다!^^ 관심 감사합니다. 열심히 사시는 것 같아요!ㅎㅎ 이번에는 인연이 닿지 않더라도 다음을 기다리겠습니다!^^ 정연수님의 댓글 정연수 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.12 16:50 신청하였습니다. 확인부탁드립니다. ^^ 신청하였습니다. 확인부탁드립니다. ^^ Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.12 20:28 확인되었습니다.^^ 확인되었습니다.^^ 이현정님의 댓글 이현정 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 10:48 지난 주에 신청하였는데 잘 신청된 것인지 모르겠네요^^ 확인 부탁드립니다^^* 지난 주에 신청하였는데 잘 신청된 것인지 모르겠네요^^ 확인 부탁드립니다^^* Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 선생님, 안녕하세요. 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ 선생님, 안녕하세요. 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ 윤희주님의 댓글 윤희주 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 19:09 제출파일이 제대로 잘 전해졌는지 모르겠네요. 확인부탁드립니다^^ 제출파일이 제대로 잘 전해졌는지 모르겠네요. 확인부탁드립니다^^ Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 잘 되셨습니다.^^ 신청 잘 되셨습니다.^^ 이진옥님의 댓글 이진옥 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 22:30 신청했어요. 확인부탁드려요.^^ 신청했어요. 확인부탁드려요.^^ Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 잘 되셨습니다.^^ 신청 잘 되셨습니다.^^ 백신형님의 댓글 백신형 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 23:57 저도 신청하였습니다. 확인 부탁드립니다^^ 저도 신청하였습니다. 확인 부탁드립니다^^ Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ Jay_P님의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:55 번역연구팀 신청 마감하였습니다. 결과는 오늘(14일)이나 내일 중(15일) 개별 안내드립니다. 감사합니다.^^ 번역연구팀 신청 마감하였습니다. 결과는 오늘(14일)이나 내일 중(15일) 개별 안내드립니다. 감사합니다.^^ 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
김지영님의 댓글 김지영 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.01 11:24 행복교실 졸업자만 지원 가능한 거죠? 그럼 이번 10기는 지원을 못하는 건지요? 행복교실 졸업자만 지원 가능한 거죠? 그럼 이번 10기는 지원을 못하는 건지요?
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.01 11:38 선생님, 안녕하세요. 관심 가져주셔서 감사합니다.^^번역팀을 포함한 사람과교육 연구팀은 행복교실 졸업자들을 중심으로 운영하는 것을 원칙으로 하고 있습니다.추후 충원을 위해 행복교실 수강생(현재 10기)들로 대상을 확대하거나, 재능있는 분을 초빙할 수는 있을 것 같아요.이번에는 졸업자분들만 대상으로 모집하오니 양해 부탁드려요. 선생님, 안녕하세요. 관심 가져주셔서 감사합니다.^^ 번역팀을 포함한 사람과교육 연구팀은 행복교실 졸업자들을 중심으로 운영하는 것을 원칙으로 하고 있습니다. 추후 충원을 위해 행복교실 수강생(현재 10기)들로 대상을 확대하거나, 재능있는 분을 초빙할 수는 있을 것 같아요. 이번에는 졸업자분들만 대상으로 모집하오니 양해 부탁드려요.
백신형님의 댓글 백신형 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.03 13:43 안녕하세요~~ 번역은 영문 번역이겠지요..^^;? 책 읽고 있는 중입니다. 새학기라 읽는 속도가 느리네요.. 모집 마감하지 말아주셔요ㅠㅠ 안녕하세요~~ 번역은 영문 번역이겠지요..^^;? 책 읽고 있는 중입니다. 새학기라 읽는 속도가 느리네요.. 모집 마감하지 말아주셔요ㅠㅠ
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.03 18:06 네, 감사합니다. :)앞으로의 일정 때문에 기간을 넉넉히 드리지 못해 죄송해요. 일단은 영문 번역부터 시작해서, 차차 경험이 쌓이면 다른 언어를 할 수 있는 분들도 모셔보려고 합니다.^^ 네, 감사합니다. :) 앞으로의 일정 때문에 기간을 넉넉히 드리지 못해 죄송해요. 일단은 영문 번역부터 시작해서, 차차 경험이 쌓이면 다른 언어를 할 수 있는 분들도 모셔보려고 합니다.^^
로이님의 댓글 로이 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.03 15:19 없는 실력이지만 공부한다 생각하고 하고 싶은데, 올해는 다른 모임을 시작해서 짬이 안 날 것 같아요. 다음에도 모집하나요? ^^ 내년에 도전! 없는 실력이지만 공부한다 생각하고 하고 싶은데, 올해는 다른 모임을 시작해서 짬이 안 날 것 같아요. 다음에도 모집하나요? ^^ 내년에 도전!
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.03 18:07 관심 감사합니다. 열심히 사시는 것 같아요!ㅎㅎ이번에는 인연이 닿지 않더라도 다음을 기다리겠습니다!^^ 관심 감사합니다. 열심히 사시는 것 같아요!ㅎㅎ 이번에는 인연이 닿지 않더라도 다음을 기다리겠습니다!^^
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.12 20:28 확인되었습니다.^^ 확인되었습니다.^^
이현정님의 댓글 이현정 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 10:48 지난 주에 신청하였는데 잘 신청된 것인지 모르겠네요^^ 확인 부탁드립니다^^* 지난 주에 신청하였는데 잘 신청된 것인지 모르겠네요^^ 확인 부탁드립니다^^*
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 선생님, 안녕하세요. 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ 선생님, 안녕하세요. 신청 확인 잘 되셨습니다.^^
윤희주님의 댓글 윤희주 이름으로 검색 이름으로 검색 작성일 2018.03.13 19:09 제출파일이 제대로 잘 전해졌는지 모르겠네요. 확인부탁드립니다^^ 제출파일이 제대로 잘 전해졌는지 모르겠네요. 확인부탁드립니다^^
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 잘 되셨습니다.^^ 신청 잘 되셨습니다.^^
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 잘 되셨습니다.^^ 신청 잘 되셨습니다.^^
Jay_P님의 댓글의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:54 신청 확인 잘 되셨습니다.^^ 신청 확인 잘 되셨습니다.^^
Jay_P님의 댓글 Jay_P 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2018.03.14 09:55 번역연구팀 신청 마감하였습니다. 결과는 오늘(14일)이나 내일 중(15일) 개별 안내드립니다. 감사합니다.^^ 번역연구팀 신청 마감하였습니다. 결과는 오늘(14일)이나 내일 중(15일) 개별 안내드립니다. 감사합니다.^^